Fecsketörténet
A fészket,
ahol megláttam ezt a csodálatos világot, egy disznóól kifutójának védett
sarkába, az eresz alá építették a szüleim. Nagy volt az öröm, ahogy egymásután
előbújtunk a tojásokból. Anyácskánk
gondosan összetörte a kis tojáshéjakat, igaz már mi is segítettünk, annyit
tipegtünk. Ez volt az első ebédünk, amit kis csőrünkbe dugdosott anyácskánk.
Kezdetben nagyon féltünk, és minden disznóröffenésre összebújtunk, de később
már csak a reggeli és esti visításkor rezzentünk össze. Bár tudtuk, ha gazda
megjelenik a moslékos vödörrel, és besuhintja nekik az ennivalót, egyszerre
elhallgatnak, csak az elégedett csámcsogás hallatszik. Mi fecskék soha nem
eszünk ilyen gusztustalanul, nem fröcsögtetjük szét az ennivalót, és nem
habzsolunk. Anyácska és a papa folyton úton voltak, szép kövér kukacokat hoztak,
rugdalózó legyeket és más finomságokat, mi pedig kitátott csőrrel vártuk őket.
Csodálatos napok voltak ezek a fészekbe, de hamarosan már alig fértem el a
három testvéremmel benne, főleg ha a szüleim is bebújtak esténként aludni.
Anyácska egy
este bejelentette, hogy holnap véget ér a rabság, mert szépen kitollasodtunk,
és mind a négyen kirepülünk a fészekből, iskolába fogunk járni. A papa fog
bennünket edzeni a repüléshez, majd mindketten megmutatják, hogyan kell ügyesen
vadászni, hogy ne haljunk éhen. Alig bírtunk aludni, nagyon vártuk azt a
kirepülést. Csodálatos napfényes reggelre ébredtünk, anyácskánk és apánk, már
úton voltak a reggelivel, jól megtömtük a begyünket és vártuk a jelet a
kirepüléshez. Szerencsére a disznók is teletömték a bendőjüket és befeküdtek az
ólba hűsölni. Anyácska és apa a kifutó
szélére repültek, nem volt messze, és ott vártak bennünket. A lelkünkre
kötötték, hogy ügyesen csapkodjunk a szárnyunkkal, mert ha leesünk, megesznek a
disznók. Rettenetesen féltünk, de már nagyon vártam a repülést és nekilódultam,
épphogy elértem a kifutó kerítését. Egy szempillantás alatt ott termett mind a
három tesóm is. A szüleim tovább mutatták az utat, felrepültek a meggyfára. Ott
egy kicsit megpihentünk, és már kapkodni is akartuk a legyeket, de egyetlen
egyet sem sikerült bekapnunk.
Ekkor apánk
megmutatta a trükköt, hogyan kell röptében elkapni őket. Sok napon át
gyakoroltuk, nem volt egy könnyű vacsoraszerzés. A kukacokkal sokkal egyszerűbb dolgunk volt, ők nem tudtak
repülni, a szúnyogok pedig lassúak voltak, de kicsik, szaporán kellett
őkelméket levadászni.
A gazda és a
felesége délutánonként kint ültek az udvaron és minket nézegettek, sőt
mutogattak az unokáiknak, mi meg parádéztunk, had örüljenek. Egyébként is
edzeni kellett magunkat a nagy vándorlásra. Anyácska mondta, hogy nem
maradhatunk itt örökre, mert jön a hó és mi megfagyunk. Az egész csapat, az
összes rokon elrepül messzire, oda ahol soha nem hull a hó.
Nyár végére
már mind a négyen kitartóan és ügyesen tudtunk repülni, jól megerősödtünk a sok
finomságtól. Szinte reggeltől estig a levegőben kergettük a legyeket. Ekkor már
naponta tartottak gyűléseket az öreg fecskék, fent a drótokon. Az indulás
napján vitatkoztak, a legöregebb fecskeanyó szerint meg kell várni az esős
napokat, és akkor az első napos reggel indulhatunk a hosszú útra. Nagyon
szomorú voltam, nem akartam innen elrepülni, de anyácskánk megvigasztalt
bennünket, hogy mindig visszatérünk a fészkünkbe, és ehhez az öreg házhoz, mert
ez a mi szülőhelyünk.
Csúnya esős,
szeles és hideg este volt, amikor a szüleink bejelentették, hogy holnap
indulunk. Fáztunk, jól összebujtunk, de csak bóbiskoltunk azon az éjszakán.
Reggelre kelve kisütött a nap, a szél sem fújt, és mi anyácskát követve körbe
–körbe repülve a házat elbúcsúztunk. A gazda és felesége kint álltak és
szomorúan integettek. Egymástól
kérdezgették: - vajon visszatérnek tavasszal? Vajon visszatalálnak? –
Hatalmas
fecskesereglet indult el egyszerre a drótokról, velük mentünk mi is.
Igyekeztünk együtt repülni a szüleinkkel.
Az út nagyon hosszú, és viszontagságos volt. Hatalmas viharba kerültünk,
elszakadtam a családomtól, de csak repültünk és repültünk fáradhatatlanul,
éjjel és nappal. Mikor a nagy víz felett suhantunk, láttam, hogy egyre több
fecsketársam zuhan alá, és elnyelik a habok őket. Minden erőmet össze kellett
szednem, hogy elérjem a többiekkel a partot. Csak álltam a remegő lábaimon,
teljesen elcsigázva, éhesen, szomjasan, és elkeseredve, mert sem a szüleimet,
sem a testvéreimet nem találtam.
A parti
hegyek közé repültünk, és találtunk egy kis patakot, ahol a friss édesvíztől
erőre kaptam, és megtömtem a bögyömet legyekkel. Nem hagytam fel a családom keresésével, de
hiába volt a fáradozás, nem találtam meg őket. A patak felett kapkodtam a
szúnyogokat, amikor egy csinos kis fecskelány nézegette magát a víztükörben.
Odarepültem hozzá, és azután mindig csak együtt repültünk, mert neki sem volt
már családja. Megkértem, hogy a nagy hazarepülésnél, legyen a társam, mert
engem egy nagyon jó kis otthon vár, jó gazdával. Így is lett!
A
visszarepülés már sokkal rövidebbnek tűnt, és nem fáradtunk ki olyan mérhetetlenül.
Amikor végre ismerős tájat láttam magam alatt, lelassítottunk, és izgatottan
kerestem a szülőházam, és amint megláttam, boldogan köröztem a ház felett,
velem örült a társam, a kis fecskelányka. A gazdáim boldogan nézték örömünket,
ők is ujjongtak jöttünknek. Bár egy kis szomorúság azért volt a szívemben, mert
sem a szüleim, sem a testvéreim nem érkeztek meg. Elfoglaltuk a régi fészket,
de egy kicsit ki kellett pofozni, megtépázta a szeles idő. Egy boldog nyár volt
előttem, és még követte több is, mert a családommal minden tavasszal
visszajöttem ehhez a házhoz, ahol ennyire szerettek minket.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése