Holnap ugye
jön a világvége, hát még utoljára főzők egy nagy fazék töltött káposztát, és ha
lehet, magammal viszem a másvilágra, mert ott nem biztos, hogy van ilyen jóféle
magyar étek. Sok mindent nincs szándékomba magammal vinni, legfeljebb a
szemüvegem, és egy jó könyvet, és egy meleg takarót, hátha a túlvilágon hideg
lesz. Egy gyerekkori emlékemről jutott eszembe ez a spájzolás.
Már klott
gatyás lánykakoromban is volt világvége jóslás, de azt nem a rádió mondta be,
hanem anyáink pletykálták egymásnak. Egy
nyári zápor után mezítlábasan dagasztottuk a friss sarat az utcán, amikor
hallom a szomszéd Mariska nénit, amint fennhangon kiabál át a szomszéd Kató
néninek, hogy a vasút konyháján hallotta, hogy már egy hónapunk sincs hátra,
mert a Jehovák istene megüzente, hogy jön a világvége.
-
Maga
tanult asszony Kató néni, mit szól ehhe?
-
Hát
azt, hogy marhaság.
-
Ha
maga mondja, biztos az, de én azért tartok tűle, mert sose lehet azt tudni.
-
Aztán,
hogy lesz a világnak vége Mariska? Mit meséltek a Jehovák?
-
Csak
a nem Jehovák pusztulnak, a kénküves ménkű csapkod agyon bennünket.
-
Hát
ez badarság, az a kevés Jehova el sem tudná temetni azt a sok hitetlent, fent
bűzlenénk a földön, és a döghalál meg elvinné a Jehovákat.
-
No,
akkor eleresztem a kutyát a láncról, és a tyúkokat sem csukom be esténként,
hátha így lesz, ahogy mondja, és nem lész aki enni adjon nekik, legalább
keresni tudjanak valamit maguknak.
-
Maga
tudja Mariska.
Ahogy ezt
így végighallgattam, azon percbe megszületett a terv a fejembe, hogy
menekülhetnénk meg. A falu végén volt
egy hosszú katonai bunker, vagy lőszerraktár, ami a föld alá vezetett, nagy
kőajtaja volt, hát ebbe behordanánk mindent, amire szükségünk lehet majd, és
itt átvészelnénk a kénköves időszakot és a döghalált is elkerülnénk.
Elrohantam a barátnőimhez és elmeséltem a nagy
hírt, és a tervem. Ami nem volt más, mint az, hogy valamiképp kinyitjuk a
bunkerajtót, amit már egyszer megpróbáltunk, de meg sem bírtuk mozdítani, és
megkezdjük a mentést.
Hát már az
első feladattal sem tudtunk megküzdeni, mert hiába nyomtuk vagy öten, egy
jottányit sem mozdult az. Kénytelenek
voltunk beavatni néhány fiút, de azok meg a röhögéstől nem bírták kinyitni.
Végül a kíváncsiság előhozta minden erőnket és egy résnyire kinyílt, de azután
se tőlem, se hozzád, nem mozdult többet.
Befurakodott a soványabbja a résen, ám hamar visszapréselték magukat a
fényre, mert bent sötétség volt, és nem mertek tovább menni.
Kerítettünk
egy zseblámpát és azzal néztek körül néhányan, mert én nem fértem át, pedig nem
voltam testes gyerek. Amikor kijöttek, körbe álltuk őket, és vártuk a
beszámolót, de nem sokat tudtak mondani, csak annyit, hogy a fala beton, és
büdös penészszag van, üres, lefelé vezet út benne, de nem mertek lemenni, mert
nem látták a végét, és patkányok nem futkároznak benne. Ez fontos volt, mert
minden lány irtózott a rágcsálóktól.
Mindent
elterveztünk, hogy ki mit hoz, miből csinálunk ágyat, hogy petróleumlámpával
világítunk, székeket és asztalt is viszünk, csak az fránya ajtó, az a gond.
Mindennap küzdöttünk vele, de nem mozdult. Már csak egy napunk volt a
világvégéig, és nem jutottunk ötről hatra. Kénytelenek voltunk szólni egy ismerős
nagylegénynek, akit erősnek hittünk. Először jól kiröhögte magát, majd azt
mondta, hogy meg ne próbáljunk oda bemenni, mert az a németek lőszerraktára
volt, és akadhat ott még robbanóanyag, a sötétben ráléphetünk. Egyébként sem lesz világvége, mert ő már
hallott volna róla, csak asszonybeszéd az egész.
Másnap
tényleg hiába vártuk a kénköves ménkűt, nem esett az égből semmi, még eső sem.
A füstbe ment tervet nagyon sajnáltuk, mert úgy éreztük, hogy nagyon jól
kitaláltuk.
No, megyek,
mert holnap időben akarok nekilátni a töltött káposztának, hogy még a világvége
előtt kész legyek vele.
Remek! Jót szórakoztam! XD
VálaszTörlésHát ez is elmaradt, rendre, minta többi világvége. Kár, mert a kíváncsiság nagyon furdalta az oldalam.
VálaszTörlés